はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ジオ英会話 「Cleaning up after you is not my job」2019年3月14日 Lesson229

~ラジオ英会話3月のテーマと目的~
・ 今までの語順学習の要点を復習し、英会話能力に直結する「英語感・英語に対する見方」を身に着ける

 

Lesson229:「主語拡張:主語の位置にあればそれは主語」

 A) Here you are, Lyla! Look. I baked a carrot cake.
 B) It looks good, Christian, but look at the mess in the kitchen. Cleaning up after you is not my job.
 A) I need to use a lot of cups and bowls when I bake.
 B) Can’t you clean up as you go along.
 A) I’ll wash the dishes in a few minutes. I still need to make the cream cheese frosting.
 B) So you’re going to make more of a mess?
 A) Yes, sorry. But anyway, have a slice of the cake and tell me what you think, OK?

 *" as you go along " = 作業しながら

 

- Real grammar for communication -
Cleaning up after you is not my job.
あなたの後ろをついていって掃除して回るのは、私の仕事ではありません。

*英語は配置の言葉。文中の位置がその表現の機能を決定する。英語のこの性質を理解すれば、表現の幅は爆発的に広がる。動詞ing 形は、生き生きとした行為を感じさせる。

(例文)
・To make friends is not so easy.
 友達を作るのはそれほど楽なことじゃない。
・That she was lying was obvious.
 彼女がうそをついていたことは明白だった。
・Whether you like it or not isn’t important。
 あなたがそれを好きかどうかは重要ではない。
・Why she quit such a good job is beyond me.
 なぜ彼女がそんないい仕事を辞めたのか分からない。
・Under the doormat must be the stupidest place to leave a key。
 ドアマットの下というのは鍵を置いておくには最もバカげた場所にちがいない。 

 

- Grammar In Action -
1) 引っ越しはストレスになることがある。
2) 道を歩きながら携帯電話を使うのは危険です。
3) 彼女が僕とメールで別れたのには、本当にショックを受けたよ。

(答え)
1) Moving house can be stressful.
2) To use a cell phone while walking along the street is dangerous.
3) That she broke up with me by email really shocked me.


(解説)
1)can = 可能性を示唆