はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

遠山顕の英会話楽習 Dialog3「I Scream for Ice Cream」 2019年3月11日

~遠山顕の英会話楽習の3月のテーマと目的~
・「Life is a game 」人生はゲーム
・「Learning expressions derived from sports for business and daily conversation」ビジネスや日常会話のためのスポーツが起源の語彙・表現を学ぶ

 

Dialog3「I Scream for Ice Cream」

 A) How’s your new business going?
 B) We’re off to a running start!
 A) Good to hear.
 B) If we stick to the game plan, we’ll turn a profit by the end of the year
 A) That’s outstanding!
 B) This is our newest flavor. Would you like to try a sample?
 A) Okay. Mmm!
 B) You like it?
 A) It’s hands down the best ice cream I’ve ever tasted!

 

- Words & Expressions -
・I Scream for Ice Cream.  私はアイスクリームをと叫ぶ (昔のアイスクリーム会社のキャッチフレーズ) 「I scream, you scream, we all scream for ice cream」
・be off to a running start  出だしは絶好調である
・Good to hear.  
それはよかった。 = That’s good to hear.
・stick to –  しっかり・ぶれずに〜を続ける
・the game plan  行動計画(アメフトから)
・turn a profit  利益を出す
・outstanding  すごい、ずば抜けた、立派な
・try a sample  試食する
・hands down  断然、楽に、文句なく (競馬から)

 

- Apply It -
We’re off to a running start!
出だしは絶好調ですよ!

*状況を伝える表現 toの後を、助走が加わる " a running start " に替えて強調している。" be off " で「出発する」ことを表す。

 

(応用練習)
A) How’s her new store going?
B) She’s off to a running start!
A) That sounds wonderful.
B) She’s already turned a profit.

- Say It -
It’s hands down the best ice cream I’ve ever tasted!

*「best ice → ベスタイス」「I’ve ever → アイヴェバァ」と省エネする

 

- Write It -
その男性のアイスクリームビジネスの出だしは絶好調です。彼の女性の友人は試食し、それは今まで食べたアイスクリームの中で断然ベストだと言います。

 

 The man’s ice cream business is off to a running start. His woman friend tries a sample and says it’s hands down the best ice cream she’s ever tasted.


 The man’s ice cream business is off to a running start. The woman, his friend, tries a sample and says that it’s hands down the best ice cream she’s ever tasted.

(解説)

・his woman friend = The woman, his friend