はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

遠山顕の英会話楽習 Dialog2 「Mingling at a Party」2018年12月4日

~遠山顕の英会話楽習の12月のテーマと目的~
・「Party Conversation 」パーティー英会話
・「Learning words and expressions relating to party」
 パーティに関する語彙・表現を学ぶ

 

Dialog2 「Mingling at a Party」
(状況)家寿にシャノンが声をかける

 

A) どうも!家寿さんですね。
B) ええ、そうです。
A) 私、グレースの妹のシャノンです。お噂はかねがね
B) いいことだけだといいですが。
A) もちろん!何か飲み物はいかが?
B) ビールをいただければ。
A) は〜い!で、グレースの新居はいかがですか?
B) すごいですね。壁にかかっているのはどなたの作品ですか?
A) グレースのです。彼女の自画像なんです。
B)引きつけられますね!

 

A) Hi! You must be lehisa.
B) Yes, I am. 
A) I’m Shannon, Grace’s sister. I’ve heard so much about you!
B) Only good things, I hope.
A) Of course! Can I get you something to drink?
B) A beer would be great.
A) Okay! So what do you think of Grace’s new home?
B) It’s impressive. Who did the artwork on the wall?
A) Grace did. It’s her self-portrait.
B) Interesting!

- Words &Expressions -
・mingle  交流する、交わる
・You must be ~  あなたが…さんですね
I’ve heard so much about you!  お噂はかねがね(伺っています)
・Only good things, I hope.  いいことだけだといいのですが。
・Can I get you something to drink?  何か飲み物はいかですか?
・a beer  ビール(缶1本、グラス1杯、瓶1本を表す)
・would be great.  ~をいただければ(うれしいです)。
・It’s impressive.  すごいですね。
・artwork (美術)作品体
・self-portrait 自画像

 

 

- Apply It -

I’ve heard so much about you!
お噂はかねがね!

*初対面の定番表現。これに対する反応表現は、「Only good things, I hope」で、それに対して " Of, course " と答える。

 

(応用練習)
A) You must be Jeff.
B) Yes, I am.
A) I'm Haruo.  I’ve heard so much about you.
B) Only good things, I hope.

 

- Say It -

Who did the artwork on the wall?

*言い方によっては、軽蔑した意味になるので注意!ぶっきら棒な感じで言わないようにする。

 

- Write It -

家寿はグレースの妹のシャノンと初めて会います。彼女は、グレースの新居を思うかと尋ねます。彼は彼女にすごいですねといいます。

 

 lehisa meets Shannon, Grace’s sister. She asks what he thinks of Grace’s new home. He tells her it’s impressive.
 lehisa meets Grace’s sister, Shannon. She asks him what he thinks of Grace’s new home. He says it’s impressive to her

(解説)

*Shannon, Grace’s sister = Grace’s sister, Shannon
*" meet " = これだけで、十分。 meet だけで、初めて会うという意味が含まれる。よって、" meet " には2つの意味「初めて会う」と「どこかでまち合せて会う」がある。
*" say 内容 to 人 " の時は、内容が長くなりすぎないように注意する。

 

- In Another Situation -

They are witches. 彼らは魔女である。


Herro! You must be lehisa.
Yes, I am.
I’m Shannon, Grace’s sister. I’ve heard so much about you!
Only evil things, I hope.
Of course! Can I get you something to drink?
Would you happen to have the enilizer drink?
Why, that’s the latest witches brill. Of course, I do.
That would be great.
Okay! So what do you think of Grace’s new home?
It’s impressive. Because it’s so ugly. Who did the artwork on the wall?
Grace did. It’s her self-portrait.
Oh, it’s so evil.