はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

遠山顕の英会話楽習 Dialog5「The Cowboy」 2019年11月18

~遠山顕の英会話楽習の11月のテーマと目的~
・「Different Strokes for Different Folks
・「Learning words and expressions about Different Professions」

 

Dialog5「The Cowboy」

Wife) Hi. Is anyone sitting here?
Man)Feel free!
Wife)I hope we didn't miss anything.
Man)Nope. It's just starting. Are you folks from around here?
Husband)No, we are from Osaka. This is our first rodeo.
Man)My son is in the steer roping event coming up.
WifeAwesome! I didn't know rodeos were so big in Utah.
Man)(Laughing) We're all cowboys at heart here in the West.

 

- Words & Expressions -
・Feel free! ご自由に
・I hope we didn't miss anything 何か見逃していないといいけれど
・you folks あなたたち/お二人さん「you guys が一般的」
・from around here このあたりの
・ steer roping  若い牛を投げ縄で捕らえる競技
・coming up これから始まる・来る・次の
・at heart 心は/根っこは
・young at heart  気が若い

 

- Apply It -
Is anyone sitting here?
ここにどなたか座っていますか?

*情報を求める表現。椅子席・階段式の観客席・ベンチについて使える。もうひとつの言い方 " Is this seat taken? " は主に椅子席に関する問い川のけだが、シートっぽいものなら構わない。応用範囲の広い。

 

(応用練習)
A) Hi. Is anyone sitting here?
B) Yes, sorry. It's for my friend.
A) Oh, I see a spot over there!
B) That's good.

- Say It -
Feel free!
*feelは最後「ユ」みたいな音にすると言いやすくなる。「イー」のように長く発音されない。

 

- Write It -
 そのカップルはロデオに来たところです。これは二人にとって初体験です。二人はユタ州でロデオがこれほど盛んだとは知りませんでした。

 

The couple has come to a rodeo. This is their first one. They didn't know that rodeos were so big in Utah.

The couple is at a rodeo. This is their first one. They didn't know rodeos were so big in Utah.

 

(解説)

・" from now on " = 今から何かが続く
・" arrange " = decide よりフレンドリー