ラジオ英会話 「Meet me in front of the library at 4 o’clock」2019年5月27日 Lesson36
~ラジオ英会話5月のテーマと目的~
・ もっと深く前置詞の感覚を学ぶ。
Lesson36「 before と in front of :「〜の前」をマスター」
A) I’m really worried about next Friday’s math test.
B) Why? We’ve covered all the content in class.
A) Yes, but there’s lots I don’t understand. It seems to go in one ear and out the other!
B) OK. Don’t worry. Meet me in front of the library at 4 o’clock. We can go over everything together, and I’ll explain anything you have a problem with.
A) Thanks a million, Krista. You’re a star!
B) Yeah, I know. And you owe me one!
*" go in one ear and out the other " = 聞いてすぐ忘れる
*" Thanks a million " = 誇張表現
- Check your grammar -
① There’s lots I don’t understand.
僕には理解できないことがたくさんあります
② I’ll explain anything you have a problem with.
あなたが困っていることがあったら何でも私が説明してあげるわ。
*②の " with " を忘れない 。
(例文)
・
- Build up your vocabulary -
Meet me in front of the library at 4 o’clock.
4時に図書館の前で会いましょう。
*ここの " in front of " のイメージは「場所的な前」。" behind " の逆。
*" before " は「順序関係」を示す。しかし、「すごく大きな感情の高揚」があるときは、「場所的な前」も使う。
(例文)
・Don’t stand in front of me. I can’t see the screen.
私の前に立たないで。スクリーンが見えないから。
・Shibuya comes before Ebisu.
渋谷は恵比寿の手前です。
・I put my family before my job.
私は仕事よりも家族優先です。
・People are dying before our very eyes.
人々がまさに私たちの目の前で死んでいるんだよ。
- Express yourself in English -
1) 彼女を映画館の前で待っていたが、彼女は現れなかった!
2) あなたは、閉まる前に急いで銀行に着く必要があります。
(答え)
1) I waited for her in front of the movie theater, but she didn’t show up!
2) You need to hurry to get to the bank before it closes.
(解説)
1) " show up " = arrive = come up