はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ジオ英会話 「It’s time we said goodbye」2019年2月7日 Lesson204

~ラジオ英会話2月のテーマと目的~
・ " 仮定法 "と " If " は、ネイティブの心理への理解が重要。仮定法は、可能性が著しく低いという話し手の心理を表す特別な時表現。
・形と心理がシンクロしていることを楽しもう

Lesson204:「仮定法を使ったフレーズ」

 

 A) This will be our last time together.
 B) What? What do you mean?
 A) Ryan, we can’t go on like this. We fight all the time. It’s no fun anymore.
 B) OK, I’ve made a few mistakes. I know I’m not perfect. I promise I’ll change, Akemi.
 A) You always say that. It’s too late, Ryan. We’re not right for each other. It’s time we said goodbye.
 B) Wait a minute. We can work things out. I’ll be better in the future.
 A) No, let’s stop wasting our time. You’ll find a better partner and so will I.

 

*" work things out " = 問題を上手く解決する
*" So do I " = 私もそうだよ。

 

- Real grammar for communication -
It’s time we said goodbye.
さよならを言うべき時です。

*「It's time + 仮定法」は反事実と相性が良く、「さよならをする時間(だけどまだしていない)」という気持ち。「as if =(実際は違うのに)そのように」「if only = 残念な気持ち」「If it were not for X = ~がなかったら」「were to = これから~」

(例文)
・My boyfriend acts as if he were my boss. 
 私のボーイフレンドは私の上司かのようにふるまうのよ。
・If only Bob were here.  
 ボブがここにいさえすればなあ。
・If it were not for your support, I would not be where I am today.
 君のサポートがなければ、僕は今日いる場所にはいないだろう。
・If you were to visit Japan in early April, make sure you see the gorgeous cherry blossoms.
4月初旬に日本に行くなら、すばらしい桜の花を絶対見てね。

 

- Grammar In Action -
1) けがさえなかったら、絶対テニストーナメントに出られるのに。
2) 彼はわが物顔に(その場所を所有しているかのように)ふるまっている!
(答え)
1) If it were not for my injury, I would definitely take part in the tennis tournament.
2) He acts as if he owned the place!
(解説)
1)" were not " より " weren't " の方が言い易い。

 

 

NHKラジオラジオ英会話 2019年 02 月号 [雑誌]

NHKラジオラジオ英会話 2019年 02 月号 [雑誌]