はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ラジオ英会話 2020 4月 復習 practical challenge

Lesson 5(一週目)
1)あなたは学校の授業で、今朝何をやったかを英語で説明することになりました。
「6時半に起きて、歯を磨き、顔を洗いました。「ラジオ英会話」を6時45分から聞いて、朝食をとったあと7時30分に家を出ました」

- Answer -
I woke up at 6:30. I brushed my teeth and washed my face. I enjoyed listening to Radio Eikawa from 6:45 and left home at 7:30, after having breakfast.

 

2)あなたの友人が足をひどく捻挫してしまいましたが病院へ行きたがりません。or を使って友人を説得してみましょう。
「何言ってるの? 今すぐ病院に行った方がいい。そうしなければ今よりずっとひどいことになるよ」

- Answer -
What are you talking about? You'd better go to the hospital right now, or it will get much worse.

 

 

Lesson 10(二週目)

1)新入社員が、あなたのボスであるケンのことをとても気軽な人だと油断しているようです。本当はとても厳しいところのある人なのですが、ひと言忠告してください
「ケンはフレンドリーに見えるかもしれませんが、とっても厳しいところのある人です。だから気をつけてね。」

- Answer -
Ken may look friendly, but he can be very strict. So be careful.


2)あなたは出張で2~3日留守にすることになりました。隣に住んでいるキャサリンに飼い犬のファイドーの世話をお願いしてください。
「やあ、キャサリン。お願いがあるのですが。出かけている間、ファイドーの世話をしていただけますか? 来週の木曜日からロンドンに出張なのです。」

- Answer -
Hey, Catherine. Can you do me a favor? Would you mind taking care of Fido while I'm away? I'll be on a business trip to London from next Thursday.

*be on a business trip = 出張という活動上にあるため「on」を使用。

 

 

Lesson 15(三週目)
1)同僚のプレゼンテーションについて、ボスからその首尾を尋ねられました。大変素晴らしかったと伝えましょう。
「彼は最初、ちょっと緊張していましたが、素晴らしいプレゼンテーションでした。皆さん感銘を受けていましたよ」

- Answer -
Boss)How was his presentation?
You)Although he was a bit nervous at first, he gave a great presentation. Everyone was impressed.

 

2)あなたのガールフレンドは、いつもデートに遅れてきます。今回も遅れてきた彼女に、時間に正確なあなたは我慢できず忠告します。
「聞いてくれるかな。これが初めてじゃないよね? 今度デートに遅れたら、君とは別れるよ」

- Answer -
Girlfriend)Sorry to be late.
You)Listen. It's not the first time, right? So, if you're late for our date again, I'll break up with you.

 *break up with“ = ~と別れる

 

 

Lesson 20(四週目)
1)ミーティング中にクライアントから電話がかかってきました。あなたは廊下に出て、会議中のため話せないことを相手に告げます。
「すみません。今ミーティング中で話すことができないのです。なるべく早くこちらから掛け直します」

- Answer -
Client)I need to discuss something with you.
You)I'm sorry. I can't talk, because I'm in a meeting at the moment. I'll call you back as soon as possible.


2)デートに遅れてしまったあなた。腹を立てている相手に言い訳してください。
「ちょうど家を出るときに電話が鳴ったんだ。母さんから。タイヤがパンクして助けが必要だって。それで遅れたんだよ」

- Answer -
Girlfriend)You are late!
You)Just as I was leaving home, the phone rang. It was my mom. She got a flat tire and asked for help. That's why I'm late.
*get a flat tier = タイヤがパンクする