はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ラジオ英会話 「Let’s eat out tonight」2019年12月11日 Lesson168

~ラジオ英会話12月のテーマと目的~
副詞・可算,不可算名詞のイメージでつかむ

 

Lesson168「outが持つ意味の広がり」
Husband
)Hello?
Wife)Hi, honey. What do you want to eat for dinner?
Husband)Anything’s fine. You decide.
Wife)Mmm. Let’s eat out tonight. I’m too tired to cook.
Husband)That’s a good idea. I don’t want to wash the dishes, either. How about our usual place?
Wife)Sounds good. We haven’t been there in a while.
Husband)Yeah, that’s right. And I love their French fries.
Wife)We’ll order a salad instead of fries. You need to cut down on fried foods.

 

bowing = お辞儀
*horrendous = ものすごい、凄まじい、ひどい

 

- Check your grammar -
① イメージ「全てスッキリ」
 Anything’s fine.
 何でもいいですよ。

② too ... to ~

 I’m too tired to cook.
 私はとても疲れていて料理できません。
③ 話し手の「意志」→ 指示
 We’ll order a salad instead of fries.
 フライドポテトの代わりに、サラダを注文しましょう。

 

*" addition " = 新人

(例文)

 

- Build up your vocabulary -

Let’s eat out tonight.
今夜は外食にしましょう。

*" out "  は「外」。比喩的な豊かさがある。

*「逸脱」「除外」「脱出」の意味もある

 

 (例文)
・I found out where they were hiding.
 僕は彼らがどこに隠れているかを見つけ出したよ。
・They carried out the plan successfully.
 彼らはその計画を実行するのに成功した。
・Truth will out.
 真実は露見するものですよ。
・Miniskirts are out this year.
 今年はミニスカートは流行遅れです。
・We can’t rule out the possibility.
 私たちはその可能性を除外できません。
・My friend helped me out when I was in deep trouble.
 私の友人は私がひどく困ったときに助けてくれた。

 

- Express yourself in English -
1) 僕の子どもたちは素晴らしいが、ときどきコントロールができなくなる。
2) 僕に車を買う必要ができたとき両親が助けてくれた。
3) その候補者たちはみんな強力だったが、カリスマ性については2人が突出していた。

(答え)
1) My kids are great, but sometimes they get out of control.
2) My parents helped me out when I needed to buy a car.
3) The candidates were all strong, but two stood out in terms of charisma.

(解説)
 2) " ups and downs " = 様々な浮き沈みに使える。but, 形容詞で具体化する。

 3) " stand out "  = 突出する・際立つ・目立つ