はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

遠山顕の英会話楽習  Dialog3「Isogida Emergency Clinic」 2019年9月9

~遠山顕の英会話楽習の9月のテーマと目的~
・「going to clinics」
・「Learning words and expressions related to clinics」

 

Dialog3「Isogida Emergency Clinic

 A) Hi, I’m Dr.Isogida.
 B) Hello, Doctor.
 A) What seems to be the problem?
 B) I missed the last step on my patio and hurt my ankle. I want to make sure it’s not broken.
 A) Let me have a look at it. Any tenderness in this area?
 B) Ouch! Yes!
 A) Let’s see if you can stand and take a few steps.

 

- Words & Expressions -
・emergency  救急の
・Hello,Doctor. 先生、よろしくお願いします。
・What seems to be the problem?  どうなさいました?
・miss the last step  階段の最後の段を踏み外す
・patio  テラス
・ankle  足首aNGkəl」, uncle は「əNGkəl」
・I want to make sure -,  〜ということを確認したいのですが。
・have a look at -,  〜を見る
take a look at より若干丁寧な響き」
・tenderness (押して感じる)痛み、圧痛
・in this area このあたりに 
・Let’s see if you can -,  あなたが…できるかどうか見てみましょう。
・take a few steps  数歩歩く

 

- Apply It -
I want to make sure it’s not broken.
折れていないことを確認したいのですが。

*依頼の表現。実際には、間接的に依頼するパターンとしてよく使われる。

 

(応用練習)
A) What seems to be the problem?
B) I have a fever and I feel cold.
A) I see.
B) I want to make sure it’s not the flue.

- Say It -
I missed the last step.
* " missed the " の d は言ったつもりで息を止めて、the につなげる。" last step " は st をつなげる。

 

- Write It -
 ある女性がある緊急クリニックに来ています。彼女は家のテラスの階段の一段を踏み外し、足首を炒めました。足首を押すと痛みがあります。

 

A woman has come to an emergency clinic. She missed a step on her patio and hurt her ankle. She has some tenderness in her ankle.


A woman is at an emergency clinic. She missed a step on her patio and hurt her ankle. She has some tenderness in her ankle.

 

(解説)