はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ラジオ英会話 「You can always count on me」2019年4月16日 Lesson12

~ラジオ英会話4月のテーマと目的~
・ 今年度のテーマは、単語・英語表現のイメージ。日本語訳ではなく、イメージで単語を操作することで、英会話は飛躍する

 

Lesson12:「onの広がり②」

 A) Sota, next week our school is having the club presentations for freshmen.
 B) I know. It’s five minutes for each presentation, right?
 A) Right. Can you do the one for our shogi club?
 B) No problem. You can always count on me.
 A) Can you make it interesting and exciting? Because we’re after the anime club, which is the most popular club at this school.
 B) I’ll do my best, but I may need your help to make it more exciting.
 A) Sure.

 *" appreciate " = 価値を認める = 好む
*" I’ll take care of it " = 私に任せて

 

- Check your grammar -
① Next week, our school is having the club presentations for freshmen.
 来週には学校で新入生のためのクラブ説明会があるのよ。

② I’ll do my best.
 私はベストを尽くします。

*①の " be + -ing " は未来の「予定」を表す。また、英語はよく無生物を主語に取る。 ②の " will " は「見通す」イメージ。そこから「意志」「未来」のイメージが作られる。

 

- Build up your vocabulary -
You can always count on me.
いつでも僕を当てにしていいよ。

*この " on " は「支える」イメージ。テーブルがボールを支えているとも捉えれるから。" depend on, rely on " もある。また、テーブルにボールがのしかかっているようにも捉えれるので、「圧力」のイメージもある

 (例文)
・This movie is based on a real-life story.
 この映画は実話に基づいています。
・My wife did it on purpose.
 妻はわざとやったんだ。
She’s living on her pension.
 彼女は年金暮らしだ。
・Spiders live on flies
 クモはハエを常食とする。
・He has a lot of things on his mind.
 彼はたくさん気にかかっていることがある。

 

- Express yourself in English -
1) 彼はあまりにも両親に頼りすぎだと僕は思うな。
2) 鉱山の中に閉じ込められた人々は、水だけで生き延びた。
3) 彼らはすべてを僕のせいにしている。

(答え)
1) I think he depends too much on his parents.
2) The people trapped in the mine survived on just water.
3) They’re putting all the blame on me.

(解説)
2)" trapp "  means you basically cannot escape from it, right? So this, not being able to escape.