はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

遠山顕の英会話楽習  Dialog7「Oceans of Trouble?」 2019年3月25日

~遠山顕の英会話楽習の3月のテーマと目的~
・「Life is a game 」人生はゲーム
・「Learning expressions derived from sports for business and daily conversation」ビジネスや日常会話のためのスポーツが起源の語彙・表現を学ぶ

 

Dialog7「Oceans of Trouble?」

 A) Dolphin, is that you behind the kelp?
 B) Shh, Whale! My boss is over there leading his pod.
 A) What’s the problem?
 B) I have two strikes against me. I was late for work yesterday and I called in sick today.
 A) Oh, boy. What are you going to do?
 B) Could you swim in front of them while I slip out?
 A) Okay. I’ve got you covered!

 

- Words & Expressions -
・oceans of -  大量の〜
・人 is that you?  〜さん、そこにいるのは?
・kelp  昆布
・pod  (イルカ、クジラ、アシカなどの)群れ
・have two strikes against 人 〜はツーストライクをとられている。後がない
・be late for work  仕事に遅刻する
・call in sick 病欠の連絡をする
・Could you B while l A?  私がAする間、Bしてくれませんか?
・slip out  こっそり抜け出す
・have (got) 人 covered  〜をカバーする・隠す・守る

 

- Apply It -
I have two strikes against me.
私はツーストライクをとられています。

*状況を伝える表現。野球のカウントに由来するイディオムで、もう一つまずいことがあると、アウトだという意味です。" have a strike against me " なら、問題が1つであることを示す。

 

(応用練習)
A) Mr. Kamata doesn’t speak English.
B) Oh.
A) And he has no overseas experience.
B) Ouch, he has two strikes against him.

- Say It -
Could you swim in front of them while I slip out?
*長い文も省エネで楽々。" swim, front, slip out " を強め、" while I " は「ウぁライ」と省エネ。 

 

- Write It -
仕事をあまりしないあるイルカはツーストライクをとられています。その友人のクジラが、ボスの目を避けて昆布の陰に隠れている彼を見つけ、カバーしてやります。

 

A dolphin, who is not a very good worker, has two strikes against him. His whale friend finds him hiding behind the kelp from his boss and has got him covered.


A dolphin, who is not a very good worker, has two strikes against him. A whale, his friend, finds him hiding behind the kelp from his boss and has him covered.

(解説)

・" A dolphin, who is not a very good worker " = まず、誰かと言い切って、後付けする
・His whale friend = A whale, (who is) his friend,
・" has " , " has got " the both of same meaning. The both are perfectly fine.