はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

入門ビジネス英語 - 瞬間英作文 - 2019年1月 「学生インターンとの接し方」前半

入門ビジネス英会話で取り上げられた、活用フレーズを瞬間英作できるようにまとめました。今回は、2019年1月のフレーズです。

 

「Lesson 25」課題を提示する
1)このインターンシップの課題は2つあります。
2)棚卸の仕事を与えられました。(在庫の品質・数量を調べる)
3)このインターンシップ中に2つの仕事をやってもらいます。
4)このイベントの費用の総額は、1万ドルです。
5)海外の人材をどう活用すべきでしょうか?
「仕事の指示の与え方」
6)~について3つの異なる選択肢を考えてほしい。(課題についての指示)
7)まず、~についての報告書を読んでほしい。次に...(手順・やり方)
8)詳細を準備する前に概要を見せてください。(経過報告)

 

1)Your task for this internship is twofold.
2)I was given a task of taking inventory.
3)We’ll have you do two jobs during this internship.
4)The overall cost of this event is 10,000 dollars.
5)How should we utilize our overseas human resources?
6)I’d like you to consider three different options for –
7)I would suggest you read the reports on… first, then…
8)I’d like you to show me an outline before you prepare the details.

 

「Lesson 26」期限を確認する
1)時間はそれで充分ですか?
2)今日は、議事録を終わらせるのに十分な時間がありません。
3)この課題をするのに十分な時間はありますか?
4)報告書を、最初から書き直さなければなりませんでした。
5)この合併交渉は、我々にとってかなりの難題です。
「期限を示し方」
6)リポートは、今日の午後3時までに提出してください。。(部下に指示)
7)今日中、今月中、
8)これは急ぎなので、どんなに遅くとも、そちらの午後1時までデータが必要です。

1)Would that give you enough time?
2)I don’t have enough time to finish the minute today.
3)Do you have sufficient time to do this assignment?
4)I had to rewrite the report from scratch.
5)This merger negotiation is a major challenge for us.
6)Please submit your report by 3 pm today.
7)by the end of the day ,  by the end of the month , " 時差がある時は " 「your time , my time , London time」を使う
8)This is urgent. So I need the data by 1 pm your time at the very latest.

 

「Lesson 27」ポジティブにコメントする
1)二人とも良い点を突いてますね?
2)サントスは、全員が知っておくべき点を指摘した。
3)二人とも良い考えを思い付きましたね。
4)この話には、落とし穴があるような気がします。
5)さて、潜在的な問題について、極手短に触れておきます。
「ポジティブなフィードバック」

*日本人は褒めるのが苦手。具体的に褒めよう
6)よくやっていますね。何も言うことはないですよ。
7)あんなに短時間で、プレゼンのスライドを準備してくれてありがとう。会議は上手くいきましたよ。
8)あなたの深い分析で、顧客に印象付けることができました。引き続きあのようなプロフェッショナルな資料を作って下さい。
9)あなたのお陰です。

 

1)Both of you make good points.
2)Santos made a point that all of us should recognize.
3)Both of you have come up with good points.
4)I have a feeling that there’s a catch to the story.
5)Now let me just briefly touch on potential issues.
6)You’ve been doing very well. I have nothing to complain about.
7)Thank you for preparing the presentation slides in such a short period of time. The meeting went well.
8)We were able to impress our client with your in-depth analysis. Please continue to make those types of professional materials.
9)I owe you a great deal.

 

 「Lesson 28」改善点を指摘する
1)舞台裏の話を少し加えられると、違いが出てくると思います。
2)栄養のある食事を取っていると、健康状態に違いが出てきます。
3)いくつか裏話を表に出すことができたら、インパクトが出てくると思います
4)このレストランは大好きです、心のこもったサービスを提供してくれるので。
5)この件に限っては株主の視点から考えてみませんか?
「改善手を指摘する表現」
*外国人は、自身の成長のために「constructive criticism(建設的な批判)」を期待してる。曖昧な言い方は避けて、単刀直入に言う。
6)私が思いつく唯一の改善の余地は....。(指摘事項が1つの時)
7)改善の必要な個所はいくつかあると思います。(複数ある時)


1)If you could add some behind-the-scene stories, that would make a difference.
2)Having nutritious meals makes a difference to your health.
3)If you could disclose some inside stories, that would have an impact.
4)I love this restaurant because it provides service with a personal touch.
5)Why don’t we look at this particular matter from the shareholders’ perspective.
6)The only room for improvement I can think of is –
7)I think there are some areas that need improvement