はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ラジオ英会話 「The point I was trying to make is that we can't wait」2020年2月27日 Lesson219

~ラジオ英会話2月のテーマと目的~
限定詞,助動詞,時表現のイメージでつかむ

 

Lesson219「便利な定型表現:正確に理解する② 相手の理解を万全にする」

Harry)I was impressed by the speech you gave at the English speech contest last week.
Honoka)Thank you. I was a little nervous, though.
Harry)I think you did a great job.
Honoka)I spoke with passion in order to get people's attention.
Harry)You certainly did. I liked the way you stressed the urgency of the climate change problem.
Honoka)The point I was trying to make is that we can't wait. The time to act is now.

 

*my best days are behind me = 最良の時期は過ぎた
*chict = 上品ですてきな

 

- Check your grammar -
① 関係代名詞修飾「語順が違う」
 I was impressed by the speech you gave at the English speech contest last week.
 先週、あなたが英語スピーチコンテストで行ったスピーチには感心しましたよ。

② in order to は「目的」

 I spoke with passion in order to get people's attention.
 聞いている人たちの注目を集めるために、私は感情を込めて話しました。

 

*" addition " = 新人

 

- Build up your vocabulary -

The point I was trying to make is that we can't wait.
私が主張しようとしていたのは、私たちはもう待てないということなのです。

* 相手の理解を万全なモノにする効果的な方法 = 論点を明確にまとめて、相手に手渡す。
* " that " = 説明内容を丁寧に伝える。
* " In a nutshell " = 木の実の殻は小さい = 要するに
* 

 

 (例文)
・Let me make myself perfectly clear.
 私のお伝えしたい点を完全に明らかにさせてください。

・In short, we have to start from scratch.
 要するに、初めからやらなくちゃだめだということだ。
・In a nutshell, he's a jerk!
 要するに、アイツはイヤな奴だということだ。

 

 

- Express yourself in English -
1) 私のお伝えしたいことを完全に明らかにさせてください。私は人生で何も違法なことをしたことがありません。
2) 手短に言うと、わが社は健全な状態だということです。
3) 

(答え)
1) Let me make myself perfectly clear. I have never done anything illegal in my life.
2) In short, our company is in good shape.
3) 

(解説)
 1) " be ready for " = ~の準備ができて
 3) " in good shape " = 快調で・よい状態で