はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ラジオ英会話 「It ruined the whole trip」2019年7月15日 Lesson74

~ラジオ英会話7月のテーマと目的~
動詞をイメージでつかむ

 

Lesson74「色々な破壊 : ruin, break, destroy」

 A) Hi, Gerald. How was your trip to Hawaii?
 B) Hi, Cassie. Not so good, I’m afraid.
 A) Really? How come?
 B) Well, I got a toothache there, and it ruined the whole trip.
 A) Oh, that’s too bad. Couldn’t you find a dentist in Hawaii?
 B) I didn’t want to spend time looking for one.
 A) Are you OK now?
 B) Yes. I went to the dentist here.
 A) Good. So how about grabbing a bite to eat?
 B) Excellent idea. I’m starving.

*" grab a bite to eat " = 手早く食事をする
*" a piece of cake " = とっても簡単

 

- Check your grammar -
① Not so good, I’m afraid.
 残念ながら、そんなによくなかったよ。

② I didn’t want to spend time looking for one.
 歯医者さんを探すのに時間を使いたくなかったんだ。

*。

(例文)

 

- Build up your vocabulary -
It ruined the whole trip.
それが旅行を台無しにした。

* " ruin " は「素晴らしかったはずのものをダメにする」って感じ。" ruins " = 遺跡。完全な物でなく、ボロボロになってるから s が付く
* " break " =「壊す・壊れる」の一般を示す
。線のようなものが、完全に切れることも示せる。
* " destroy " =「回復不可能なまで壊す」というイメージ。

 

 (例文)
・You ruined my day.
(誕生日なら)あなたは私の誕生日を台無しにしてくれたわ。
・Oh, no! I’ve broken my neighbor’s window.
 ああ、近所の窓を壊してしまったよ。

I’ve never broken a law in my life.
 私は人生において一度も法律を破ったことはない。
・I broke up with my girlfriend last night.
 ガールフレンドと昨晩別れた。
・This scandal has destroyed the famous actor’s reputation.
 このスキャンダルはその有名俳優の名声をズタズタにした。

 

- Express yourself in English -
1) 昇進のチャンスを台無しにしたくないなら気をつけてくださいね。
2) 電話を落としてスクリーンを割ってしまった
3) 私たちのリンゴの木は今年はこれまでになく多くの実をつけています。

(答え)
1) Be careful if you don’t want to ruin your chances of promotion.
2) I dropped my phone and broke the screen.
3) Air strikes have destroyed entire areas of the city.

(解説)
 1)  " determine " = 固く決意させる
 2) " solid argument " = 穴のないしっかりと詰まった議論

 

NHKラジオラジオ英会話 2019年 07 月号 [雑誌]

NHKラジオラジオ英会話 2019年 07 月号 [雑誌]