はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ラジオ英会話 「She accepted the prize, smiling happily」2018年10月23日 Lesson137 動詞 - ing 形⑥

~ラジオ英会話10月のテーマと目的~
・「 to 不定詞 , 動詞ing 」は文中の置かれる場所により、主語・目的語・修飾語句と様々な役割を果たす。
・ " 動詞ing " の場所を意識し「動名詞」をマスターする

 

Lesson137:「 動詞 - ing 形⑥分を説明する動詞 - ing 形」

(状況)ロバートとアキナがユキ・ヤマダさんについて話し合っている

 

 A) Welcome back to our culture show. I’m Robert Simpson.
 B) And I’m Akina Hayakawa.
 A) Akina, you went to a special event last night.
 B) Yes, it was so exciting to be at the Momiji Literature Awards ceremony. And the winner of the Gold Award, Yuki Yamada, is one of my favorite young authors.
 A) Her book , Island Dream, is already a bestseller. But after this award, I’m sure many more people will want to read it.
 B) Ms. Yamada is also a very good speaker. She accepted the prize, smiling happily. Then she thanked all her fans and talked about why she wrote the book.

 

 A) 私たちのカルチャーショーへようこそ。私はロバート・シンプソンです。
 B) そして私はアキナ・ハヤカワです。
 A) アキナ、あなたは昨晩、特別なイベントに出かけたんですよね。
 B) はい、モミジ文学賞の授賞式に出席して、とても興奮しました。そして、金賞を獲得したユキ・ヤマダさんは私の好きな若手作家のひとりなんです。
 A) 彼女の著書の 「アイランド・ドリーム」はすでにベストセラーです。しかし今回の受賞の後では、きっとさらに多くの人達がそれを読みたいと思うでしょう。
 B) ヤマダさんはまた、とてもスピーチが上手なんです。彼女はうれしそうにほほ笑みながら賞を受け取りました。そのあとで、彼女はすべてのフアンに感謝の言葉を述べ、なぜこの本を書いたのかを語ってくれました。

 

- Real grammar for communication -

・She accepted the prize, smiling happily.

 彼女はうれしそうにほほ笑みながら賞を受け取りました。

これは 分詞構文と呼ばれる文で、出来事がほぼ同時に一連の出来事として起きている動詞 ing 形の生き生きと躍動する感覚が感じ取れる。

*分詞構文は、動詞 ing 形などで文を説明するのだが、具体的な説明はしない。接続詞を使わず、単に ing を並べているだけ。

分をテンポよくたくさん作れる所が分詞構文の持ち味。

 

(例文)

・She left a note on the door, finding nobody home.
 誰も家にいなかったため、彼女はドアにメモを残した(理由)
・It suddenly started to pour, causing everyone to run for cover.
 突然大雨が降ってきて、みんな逃げ場を求めて走った(結果)

*「理由・結果」という意味を話し手は、意識していない!? 分詞構文は、話し言葉というよりは書き言葉である。そのため、ネイティブでも無意識に口には出さない。物語などに使われる。

 

- Grammar In Action -

1)  今朝銀行から出たときに、私はヘレンとばったり会った。

2)  多くのファンは、応援しているチームが確実に負けることが分かって、試合が終わる前に帰った。

(答え)

1) I bumped into Helen, coming out of the bank this morning.

2)  Many fans left the match before the end, knowing that their team was certain to lose.

(解説)

1)bump into =ばったり会う(予定はなしに)

 「when I came out of -」= 平凡な状況の描写

 「coming out of」= 生き生きとした感じが伝わる

 

NHK CD ラジオ ラジオ英会話 2018年10月号

NHK CD ラジオ ラジオ英会話 2018年10月号