はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

遠山顕の英会話楽習 Dialog4 「A Plum Job?」2018年10月9日

~遠山顕の英会話楽習の10月のテーマと目的~
・「Different walks of life」 職業いろいろ
・「Learning words and expressions about work」
  職業に関する語彙や表現を学ぶ

 

Dialog4 「A Plum Job?」(垂涎の仕事?)

(状況)ジーナはウォルターにインタビューしてる

- 和訳 -
 A) お仕事は何を、ウォルター?
 B) 私は水道工事業者です。
 A) どんな仕事なんですか?
 B) いつも何かがあって忙しいですよ。
 A) 水道の問題に関して皆さんに助言はありますか?
 B) ありますとも。今年の冬は水道管の凍結にご注意を。もし水道管が凍って破裂したら、お宅に多くの損害が発生しますからね。
 A) それはいいアドバイスですね。ありがとうございます!

 

- 英文 -
 A) What do you do for a living, Walter?
 B) I’m a plumber.
 A) What’s your job like?
 B) There’s never a dull moment.
 A) Do you have any advice for people concerning plumbing problems?
 B) Oh, yes. Beware of frozen pipes this winter. If your pipes freeze and burst, it will cause a lot of damage to your home.
 A) That’s good advice. Thank you!

 

 - Words&Expressions -
・plum job    人のうらやむ仕事
・What do you do for a living?  お仕事は何を?
・plumber   水道工事業者、配管業者
・There’s never a dull moment.  いつも何かがあって忙しいです。
・plumbing   水道(工事)の
・beware of –  〜にご注意ください。
・burst    破裂する
・cause a lot of damage to –   〜に多くの被害を与える


- Apply It -
There’s never a dull moment.
(略)Never a dull moment.

(応用練習)
 A) What do you do for a living?
 B) I’m a nurse.
 A) What’s your job like?
 B) There’s never a dull moment.


- Say it -
That’s good advice. Thank you!

*「That's」の後に " a " を入れず、スムーズに


- Write It -
ウォルターは水道工事業者です。彼はいつも何かがあって忙しいと言っています。彼はまた、水道の問題に関し、聴取者のためにいいアドバイスをします。

Walter is a plumber. He says there’s never a dull moment. He also gives good advice for listeners concerning plumbing problems.


- In Another Situation -
Walter elaborates. (ウォルターはあれこれ詳しく話す)


 A) What do you do for a living, Walter?
 B) I’m a plumber.
 A) What’s your job like?
 B) There’s never a dull moment. It’s a steady job.
 A) Do you have any advice for people who want to be plumbers?
 B) Oh, yes. Time management isn’t easy. You must constantly be on call for emergencies. That means, you may be working evenings, and weekends.
 A) I see.
 B) And beware of back pains and leg pains.
 A) Are you all right?
 B) Yeah, I was just kidding.
 A) Oh, phew. You really had me going there.

 

 *本を見ずに、ラジオを聞いて書いてるため誤りがあるかもしれません。その時は、すみません (^^)/

NHKラジオ遠山顕の英会話楽習 2018年 10 月号 [雑誌]

NHKラジオ遠山顕の英会話楽習 2018年 10 月号 [雑誌]