はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

遠山顕の英会話楽習 Dialog8「Big Sale」2019年1月29日

~遠山顕の英会話楽習の1月のテーマと目的~
・「Describing People, Places and Things 」人・場所・物の特徴を伝える
・「Learning how to explain things」物事の説明の仕方を学ぶ

 

Dialog8「Big Sale」

 

 A) 旅行用手提げバッグの大特売をやっているわ! 私の機内持ち込み用バッグはガタが来ているの。
 B) ま、それじゃあひとつ買わなくちゃね。
 A) これはとても丈夫でスペースがあるわ。
 B) いくらだい?
 A) 半額よ、たった59ドル。カバンの底の部分にジッパーで取り付けられる収納部分が別個で付いてくるの。
 B) オッケー、それを買って帰ろう。

 

 A) There’s a big sale on travel tote bags! My carry-on bag is falling apart.
 B) Well, you’d better get one then.
 A) This one is really sturdy and roomy.
 B) How much is it?
 A) It’s half off  only $59. And it comes with a separate zippered bottom compartment.
 B) Okay, let’s get it and go home.

- Words & Expressions -

・big sale on –  ~の大特売
・travel tote bag  旅行用手提げバッグ
・carry-on bag  機内持ち込み用バッグ
・be falling apart  ガタが来ている、ぼろぼろである
・Well, you’d better get – then.  ま、それではあなたは……しなくっちゃ。
・sturdy  丈夫な
・roomy  スペースのある、ゆったりした
・half off  半額の5割引きで
・It comes with -  それには〜が(おまけとして、別個で)付いている。
・zippered  ジッパー付きの
・compartment  (バッグの)収納部分

 

- Apply It -
My carry-on bag is falling apart.
私の機内持ち込み用バッグはガタが来ています。

*情報を伝える表現。" fall apart " =「崩れ、バラバラになること」で、物の他に、会社・家族・イベント・感情面・精神面での大きな打撃などに関して、広く使われる。

 

(応用練習)
A) I need a new bicycle.
B) You do?
A) My current one is falling apart.
B) How about this one?

 

- Say It -
This one is really sturdy and roomy.

*" one is " を省略して「ワニィズ」とリンクする。

 

- Write It -
女性の機内持ち込み用バッグはガタが来ています。彼女は丈夫でスペースのあるものを見つけます。価格はバッチリで、別付けの収納部分が付いてきます


The woman’s carry-on bag is falling apart. She finds a sturdy and roomy one. The price is right and it comes with a separate compartment .


(解説)
・