はるお - haruo

はるお-haruo

更新に波があるので、復習用に使ってください。

ラジオ英会話 「The server brought some hot sauce for you」2019年5月13日 Lesson26

~ラジオ英会話5月のテーマと目的~
・ もっと深く前置詞の感覚を学ぶ

 

Lesson26「toにするかforにするか:授与を表す形において」

 A) David, thanks for taking me to this cute little Mexican restaurant.
 B) It’s my pleasure, Nana. It’s actually my first time here. How’s your burrito?
 A) It’s delicious. The chicken inside is so tender and tasty.
 B) Mine is OK, but it needs something.
 A) Wow, you speak Spanish? And look. The server brought some hot sauce for you.
 B) Yes, this is the kind that Mexicans use. It’s very hot.
 A) Wow, you’re putting on a lot.
 B) Yeah, I like my food super spicy!

*" tender " =「肉」に関しては " soft " は使わん
*" Kids today " = 今どきの子供

 

- Check your grammar -
① Thanks for taking me to this cute little Mexican restaurant.
 私をこのかわいらしいメキシコ料理店に連れてきてくれてありがとう。
② It’s my pleasure.
 どういたしまして。

*①の " for " は理由。

(例文)
・Don’t mention it.
・Not at all.
・It was no trouble (at all).
・That’s OK.
・That’s all right.

 

 

- Build up your vocabulary -
The server brought some hot sauce for you.
 給仕係があなたのために激辛ソースを持ってやって来たわ。

*ここの " for " は「授与」を示す。受け手が強調される。" to " は到達点を示しているだけだが、" for " には「ために」というニュアンスがる。" buy, make, choose " は for を、" give " は to を使う。理由は単なる動作を意味し、良くも悪くも使えるから。

 (例文)
・Helen brought these samples to me.
 ヘレンがこのサンプルを持ってきたのは、私にです。
・Chris made carrot cake for the staff.
 クリスはスタッフのためにニンジンケーキを作ってくれた。
・She gave this book to me.
 彼女がこの本をくれたのは私に、です。

 

- Express yourself in English -
1) 彼女は会う人すべてにそのよい知らせを話した。
2) 私はガールフレンドに銀のネックレスを買ってあげた。

(答え)
1) She told the happy news to everyone she met.
2) I bought a silver necklace for my girlfriend.

(解説)
2)" to " は buy とは合わないため使えない